| 云南省即将翻译出版300部古籍经典 |
|
作者:李成生 杨… 文章来源:云南日报 点击数: 更新时间:2008-3-26 16:55:26  |
|
本文关键字:云南省,即将,翻译出版,300部,古籍,经典
云南讯 继《纳西东巴古籍译注全集》100卷成功出版后,《中国贝叶经全集》100卷、《彝族毕摩经全集》100卷工程已过半,这三套投资2100多万元、共300卷、近2亿字的民族经典的收集整理翻译出版,成为全国瞩目的文化工程,中国出版界的一次壮举。
1984年,云南省成立了少数民族古籍整理出版规划办公室,负责组织、联络、协调、指导全省的少数民族古籍抢救整理出版工作。之后,云南省各州、市先后成立了古籍办公室或民族文化研究所(室),各地的文化、文物部门也把民族古籍的抢救整理作为大事来抓。按照“救书、救人、救学科”的精神,先后举行了3次全省民族古籍工作会议,分民族召开了哈尼、彝、瑶、苗等民族的古籍工作会议,举办了回、壮、藏、彝等民族的跨省区古籍工作协作会议。同时,一些造诣深、影响大的老毕摩、老东巴被招聘到古籍或民族文化研究机构;省里还多次举办民族古籍专业人员培训班,选派数十名有志于民族古籍工作的各族青年到中央民族大学等高等学府深造,使该省形成了近300人的民族古籍专业或兼职人员队伍,云南省的民族古籍整理出版工作从而走在了全国前列。
作为重点抢救工程,纳西族东巴经、傣族贝叶经和彝族毕摩经受到了各级政府和学者的高度重视,三大经典著作的整理、翻译出版成为全国瞩目的文化工程。
东巴经、贝叶经、毕摩经内容涉及语言文字、哲学、宗教、文学艺术、天文地理等学科,被誉为 “百科全书”。目前确知被收藏的东巴古籍约有3万多册,不仅国内一些图书馆有收藏,法国、意大利、荷兰、瑞士、西班牙、日本等国的博物馆、图书馆均有藏品。贝叶经据传有8.4万卷,可查的南传佛教巴利文经典在1万种左右,专家们认为,若每种分为若干卷,说8万卷并不为过。贝叶文化是一种跨地区、跨国家的博大绚烂的文化,贝叶文化的人口覆盖接近1亿人。毕摩作为彝族文化的传承者,在彝族社会中享有很高的地位,由他们保存下来的经典,被称为“毕摩经”,仅楚雄彝族自治州的相关部门就收藏了1000余部,这种古籍在云南、四川、贵州、广西的彝族民间藏量颇大。为了抢救这些珍贵的文化遗产,云南省各有关部门在上世纪90年代启动了三大经典的整理翻译出版计划。2000年,投资400多万元的《纳西东巴古籍译注全集》100卷由云南人民出版社出版,并获得了第五届国家图书奖荣誉奖。2003年,这部5000多万字的经典被列入《世界记忆遗产名录》。2002年,投资700多万元的《中国贝叶经全集》100卷整理翻译出版工程启动,到目前为止,已翻译完成了90卷,出版了30卷。2005年,投资1000万元的《彝族毕摩经全集》100卷工程启动,目前已完成53卷编译工作,年内可出版30卷。
这些珍贵的民族经典除具有无与伦比的学术价值以外,还成为云南省建设文化强省的基石,是文学艺术取之不尽的源泉。民族文化经典闪耀着前所未有的光芒,在云南省社会主义核心文化体系建设中发挥着巨大的作用。(信息来源:云南日报 李成生 杨燕)
云南省即将翻译出版300部古籍经典
|
| 佛教文章录入:吴红梅 责任编辑:红梅 |
|
上一篇佛教文章: 中国观音文化之乡本月26日正式授牌遂宁
下一篇佛教文章: 四川省青白江发现一处原生汉代文化遗址 |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |